An infant coos
A toddler giggles
A child gleefully shouts “I love you!”
A mother sighs in exhausted content
No, don’t need one
Won’t likely have one
So why want one?
Why want?
An infant coos
A toddler giggles
A child gleefully shouts “I love you!”
A mother sighs in exhausted content
No, don’t need one
Won’t likely have one
So why want one?
Why want?
If we were one collective human
Why do we do so much
To hurt ourselves?
To deceive, to betray, to cheat
To hurt, to abuse, to harm
To rape, murder and torture
To treat ourselves like refuse?
Why do we ruin our homes
And Wreck the air
Poison our water
And bathe our hands in the blood of innocents?
Why do we do all this
To ourselves?
Because we cannot see
What is through & through
True within?
We cannot see beyond our mirrors, our fences, our streets, our stars?
Or because we cannot see we are just truly one?
Another way to see:
Whatever hold you had on me
Has gone.
And yet you want to reject me
On your terms.
Your misguided ways:
They will not hurt me again.
He typed….
“I’m sorry you feel that way
I’m sorry for all the bad memories it brought forth
All the pain you had before
All the doubt that it provokes”
He quickly texted…
Look beyond the matted hide
silent & still
slippery & warm
it lays gone.
The bones gleam
Pristine white.
There is no more fight.
But what remains?
A luxuriously soft weight
see how its essence still
pulsates…
I do not understand
Where our harmony
Is celestial
But our discord
Is a torrential storm.
We are quick to misunderstand
But faster still in understanding.
I don’t know why I try so hard.
I don’t know why I should care.
But I do.
I run my hand down your chest and
know I’m not touching you.
Not the part inside you.
You don’t let me feel that.
There are so many broken
And trying again is damn hard
But being broken
You only break other people.
★
We are all weary
But if we are brave
Enough to be vulnerable
Perhaps we can finally heal.
When i first heard these words in my head, they were in my mother tongue… I thought how it would sound in English but for some reason I want to share the original version even if its nuances remain hidden. (Apologies for any errors in Tamglish spellings)
{×}[×]{×}[×]{×}[×]{×}[×]{×}[×]{×}[×]{×}[×]{×}[×]{×}[×]{×}[×]{×}[×]
En kaiye gethiye pudicha kadhalan.
En idhyam avanukku mattum sondhum endrum sollum en kanavan.
Avan perai Thanimai.
{×}[×]{×}[×]{×}[×]{×}[×]{×}[×]{×}[×]{×}[×]{×}[×]{×}[×]{×}[×]{×}[×]
The lover who tightly clasps my hand.
The husband who says my heart is only his.
His name is Loneliness.
Why am I willing to
Give pieces of myself
To heal those
Who will step on me
To rise higher?
Who will use me
Until they wring
Me dry
And tell me
I wasn’t good enough anyway.